龙阳泣鱼
[lóng yáng qì yú]
点击听龙阳泣鱼的拼音
基本释义 中性 主谓
今义
后遂以“龙阳泣鱼”喻指失宠。
龙:古生物学中指一些巨大的有四肢有尾或兼有翼的爬虫。
阳:公开地;明显地。
泣:动词:镇定而克制地无声流泪。
鱼:脊椎动物的一大类,生活在水中,体温随外界温度而变化,一般身体侧扁,有鳞和鳍,用鳃呼吸。种类极多,包括软骨鱼和硬骨鱼两类。大部分可供食用。
用法提示
用于处事。
例  句
在得知挚友意外离世的消息后,他心如刀绞,悲痛欲绝,泪水如同龙阳泣鱼般滑落,无尽的哀伤弥漫在四周,让人不禁为他的遭遇感到惋惜。
成语故事
有一次, 魏王和龙阳君在一条船上钓鱼, 龙阳君钓得了十多条鱼, 痛哭起来了。魏王很奇怪,就问:“你有什么委屈吗?要有, 你为什么不对我说呢?”龙阳君说:“我是为钓得的鱼而痛苦啊!”魏王又问:“这是怎么说呢?”龙阳君说: 我开始钓到鱼很高兴, 后来越钓越大, 先头钓得小的鱼我就丢弃了。现在我并不美, 但却有幸能侍奉你。我现在是很荣耀的。可是, 天下的美人多得很啊, 听到我得到你的宠爱, 也都想来侍奉你, 到那时我就象我开始钓得的鱼那样, 就会被丢弃了。想到这里, 我怎么不痛哭呢?魏王说: 不会。于是布告国内: 有那个敢向我献美女的就杀死他。
同义异形
词组
泣前鱼
出  处
魏王与龙阳君共船而钓,龙阳君得十馀鱼而涕下。王曰:”有所不安乎?如是,何不相告也?“对曰:”臣无敢不安也。“王曰:”然则何为出涕?“曰:”臣为王之所得鱼也。“王曰:”何谓也?“对曰:”臣之始得鱼也,臣甚喜,后得又益大,今臣直欲弃臣前之所得矣。今以臣凶恶,而得为王拂枕席。今臣爵至人君,走人于庭,辟人于途。四海之内,美人亦甚多矣,闻臣之得幸于王也,必褰裳而趋王。臣亦犹曩臣之前所得之鱼也,臣亦将弃矣,臣安能无涕出乎?”
西汉·刘向·《战国策·魏策四》
引  证
妾蒙主人恩宠无比,但恐春老花残,主上恩移宠衰,使妾有龙阳泣鱼之悲,班姬题扇之怨,奈何? 元·白朴·《梧桐雨》·第一折