查询一下
越凫楚乙
[yuè fú chǔ yǐ]
基本释义
中性
联合
基本
同一只飞鸿,有人以为野鸭,有人以为燕子。
今义
后遂以“越凫楚乙”比喻认识不清,判断错误而各执一词。
越:度过,超出。
凫:鸟名,即野鸭,雄的头部绿色,背部黑褐色,雌的黑褐色,能飞,常群游在水中。
楚:周代诸侯国名,战国七雄之一,疆域在今湖北省和湖南省北部,后来扩展到河南省南部及江西、安徽、江苏、浙江等省。
乙:物屈曲生长貌。
例 句
在讨论文化差异时,我们应当明白
越凫楚乙
的道理,尊重各个文化的独特性,避免一概而论。
成语故事
“越凫楚乙”比喻蔽于主观,对事物认识不清而盲目地作出错误的判断。此典出自《南史·顾欢传》:“昔有鸿天飞首,积远难亮,越人以为凫,楚人以为乙。人自楚、越,鸿常一耳。” 这句话折意思是说:从前,一只鸿雁从天空中飞过,飞得又高又远,肉眼看不清楚。于是,引起了越和楚人的一场争论,越人说它是一只野鸭,楚人却说它是一只燕子。人们各从楚、越不同的角度观察,得出不同的结论。实际上,他们所指的是天空中的同一只鸿雁。
出 处
昔有鸿飞天道,积远难亮。越人以为凫,楚人以为乙。人自楚越耳,鸿常一鸿乎?
南朝齐·张融·《门论》
引 证
越凫楚乙休题品,识字何曾为近名。
清·柴萼·《李纫兰》