裹粮坐甲
[guǒ liáng zuò jiǎ]
点击听裹粮坐甲的拼音
基本释义 中性 联合
基本
携带干粮,披甲而坐。形容全副武装,准备迎战。
裹:携带。
粮:粮食。
坐:把臀部放在椅子、凳子或其他物体上,支持身体重量。
甲:围在人体或物体外面起保护作用的装备,用金属、皮革等制成。
例  句
在激烈的市场竞争中,企业裹粮坐甲,不断创新和进步,才能在竞争中立于不败之地。
成语故事
据《左传·文公十二年》的记载,在春秋战国时期,赵穿作为晋国国君的女婿,年轻时就备受宠爱。有一天,秦国突然袭击了晋国的上军,赵穿立即带兵追击秦军,但未能成功。
回到营地后,赵穿愤怒地表示:“我们带着粮食、穿着甲胄,就是为了与敌人交战。现在敌人已经来到眼前,我们却不去攻击,那我们还等什么?”军官们回应说:“我们是在等待敌军疲惫后再进行攻击。”然而,赵穿却表示:“我不懂什么计谋,我只想亲自出战。”于是,他毅然决然地带领自己的士兵出战。
晋国的大夫赵盾非常担忧,他担心如果秦军俘虏了赵穿,那就等同于俘虏了一位重要的卿大夫,这让他如何向晋国的父老乡亲们交代呢?因此,赵盾下令全军出动,与秦军交战。然而,双方刚一交战就各自退兵了。
秦国派使者来晋国传达信息:“我们两国的将士都还没有痛快地打一仗,明天请再相见。”晋国的上军佐臾骈认为秦军这是害怕了,建议晋军应该乘胜追击。但是,下军佐胥甲和赵穿则认为不应逼人太甚,于是晋军决定停止出击。结果,秦军在当晚就悄悄地撤退了。
后来,这个故事中的“裹粮坐甲”这个成语逐渐流传开来,用来形容人们全副武装、准备迎战的状态。用白话文解释就是:人们准备好了粮食和装备,坐在那里等待敌人的到来,随时准备投入战斗。
出  处
十二月戊午,秦军掩晋上军。赵穿追之,不及。反,怒曰:“裹粮坐甲,固敌是求。敌至不击,将何俟焉?”
春秋鲁·左丘明·《左传·文公十二年》
引  证
1.
裹粮坐甲成何事,谁为临淮恕逗留。 清·陆黻恩·《读秋水斋诗·拟工部诸将》·之二
2.
锐师百万,彀骑千群,裹粮坐甲,唯敌是俟。 唐·令狐德棻·《周书·文帝纪上》